【语音读诵】认识佛教——佛教的传播 第 33 问  

 欢迎收听  佛琝   导读

33.问:玄奘法师的事迹能否介绍一下?

答:玄奘法师少年出家,游学四方,遍访高僧,详细研究了汉传佛教各派学说,发现它们各执一词,互相抵牾(wǔ);佛经译文也多有模糊之处,不同译本 意思大相径庭,于是决心西行印度求法。贞观三年(公元629年),北方连遭灾荒,出国解禁,朝廷准许道俗四出就食,玄奘法师得便西行。他以大无畏的精神, 战胜各种艰难险阻,独行五万里,足迹遍于西域、印度一百三十余国。在最高学府那烂陀寺留学五年,又到南方各国游历参学四年,回那烂陀寺后,主持讲席,为众 说法;又著《会宗论》三千颂,沟通中观、瑜伽两家之说;又著《制恶见论》一千六百颂,折服《破大乘论》之异说。游学至此,已经大成。东归途中,戒日王为他 举行无遮大会,以《会宗论》《制恶见论》为标宗,任人难破,到期与会的有十八国王,各国大小乘僧三千多人,那烂陀寺僧千余人,婆罗门及尼乾外道二千余人。 至十八天之后大会终了,没有一人能提出异议。玄奘法师自此名振五印,大乘学者尊为“大乘天”,小乘学者尊为“解脱天”,成为大小乘公认的三藏法师。贞观十 九年(公元645年)回国后,在唐太宗的支持下于长安弘福寺组织了规模完备的译场,开始了为期19年的佛经翻译工作,不仅全面系统地译传了大乘瑜伽有宗一 系的经论,而且把空宗的根本大经——《大般若经》二十万颂也完全翻译过来,又把小乘“说一切有部”的重要论典几乎全部译出,总计译出经论75部,1335 卷,约50万颂。那烂陀寺最盛时期所传承的佛学精华,基本上都由玄奘法师译传于中土了。玄奘大师不畏艰险、全心阐教的精神,赢得世人的尊崇,而其所著《大 唐西域记》则成为研究印度历史必读的经典。

 

—-摘自《佛教问答》

继续阅读相关标签: